季節は変わる、世代は交代する。変わらないもの、それは愛。
#[PR] |
CATEGORY : [] |
![]() |
|
![]() |
|
#私をなごやかさんに連れてって |
CATEGORY : [全然関係ないこと] |
![]() |
|
小雨が降る中、クーリニング屋さんに向かっている途中。
「スイマセン」 『ぎゃっ』 道を歩いていて、突然車の中から声をかけられたらこんな反応しちゃいますよね。 「道ヲ教エテクダサイ」 『未知?あぁ、道ですね』 軽自動車に乗る外人さんに道を尋ねられました。 「栄ノコノadressヘイキタイデス」 『OK』 ナビがあったのでナビで入力すればミッションコンプリートだぜ、と操作しようとしました。 が、サイドブレーキもかけているのに、なぜか「運転中は操作できません」という表示になり、操作不能。 仕方ないので、大まかな場所をナビに映そうとしたのですが、ナビ自体が旧式なので微妙に操作性が悪いんですよ。 目的の住所を探してあーだこーだしていると・・・。 「ナゴヤカサン」 『ふぇ?!』 「ナゴヤカサンハドコデスカ?」 『なごやかさん?』 これでも英検2級、758に住んで5年目。 今までの全てを活用し考えました。 『なごやきゃっする?』 「Yes!」 私も詳しくは知らないのですが、英語にも訛りみたいなのはあるみたいですね。 キャッスルの「キャ」を「カ」に近い感じで発音していたみたいです。 まぁ、さっき聞いた住所と名古屋城はこれまた場所が違うので、説明に困ったんですけどね。 一度自宅に戻り、iPhoneを取り出し、もう一度地図を使って説明しました。 『ゆーあーひあー』 「Uh huh.」 「ゆーたーん、びっぐすとりーと、ごーすとれーと・・・」 「go straight.」 『信号・・・』 「signal?」 『いやー』 『わん、つー、すりー・・・えいとしぐなる、ゆーたーんらいと』 「eight signal,turn right」 『あんど、わん、つー、すりー、とぅえるぶしぐなる、ゆーふぁいんどれふと』 「Oh,thank you」 大分はしょっておりますが、大体こんな感じで説明しました。 ぶっちゃけ、彼が目的地につけたかどうか心配でなりません。 目的地の名前も聞いたのですが、なんとも分かりにくい場所でしたしね。 「thank you!」 『good luck(幸運を)』(Pluck(勇気を) 英語ができなくても、ハートがあれば伝わるものです。 が、やっぱり英語はできた方がいいですね。 PR |
|
![]() |
|
コメント[ 0 ]
|
COMMENT |
COMMENT WRITE |
|
TRACKBACK |
トラックバックURL |
忍者ブログ[PR] |